Homepage

Português (pt-PT)

 

Address:
University of Lisbon Centre for English Studies (ULICES)
Alameda da Universidade
Faculdade de Letras
1600-214 Lisboa
Portugal

Opening hours:
Monday - Thursday: 9.15am - 1.15pm and 2pm - 5pm

Email:
 

facebook

Telephone:
(00351) 21 792 00 92

 

FCT_V_cor

 

 



FLUL

logo

Maria Luisa Fernandes Azuaga

Research Group: Linguistics: Language, Culture and Society (RG 5)
Professional Title: Assistant Professor 
Academic Degrees: (1995). PhD in English Linguistics, U Lisboa; (1985). MA in Anglo-american Studies, U Lisnoa; (1968). Four-year degree in Germanic Philology, U Lisboa.
Institutional Address: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Alameda da Universidade, 1600-214 Lisboa
E-mail: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it  


Research Projects:

  • (2012-...) Scient. Coord. International English – English in the World.
  • (2010-…) "Beowulf” translation from the original text in Old English (with AVarandas).

Research Outputs

Publications in peer reviewed journals and/or other publications:

  • (2012). “Real world English and English language teaching today: the case of Europe” (Co-auth: LCavalheiro). Op Cit. Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos. Series II. Nr. 1: 8-17.
  • (2012). “Three Continents, one Language: Studying English in a Portuguese Landscape (Brazil, Cape Verde and Portugal)” (Co-auth: LCavalheiro). Anglo-Saxónica. Series. III. Nr. 4: 35-51.

Completed PhD theses:

  • (2013). Supervision of OLazaretnaya “English as a lingua franca in Russia: A sociolinguistic profile of three generations of English users,” U Lisboa, (PhD in Linguistics, Applied Linguistics). Summa cum laude. 9 Jan.
  • (2010). Supervision of GMonteiro “Comunicação Empresarial, Inglês e Tradução: Um Estudo do Correio Electrónico em Empresas Portuguesas de Moldes para Plásticos no Quadro da Gramática Sistémico-Funcional,” U Lisboa, (PhD in Linguistics, English Linguistics). Summa cum laude. 21 Sep.

Further supervision:

  • (2012). Supervision of Maria Fernanda Papafina Abreu “Bringing International English into the Classroom: a Case Study of 3rd Grade Portuguese Students,” U Lisboa, (MA in English and American Studies, Linguistic Studies). Final Mark: 15/20. 22 Jun.
  • (2011). Supervision of Andreia Brito “’Deor’: uma tradução comentada,” U Lisboa, (MA in Translation Studies, Translation). Final Mark: 16/20. 21 Jun.
  • (2011). Supervision of Olívio Ferreira Nunes “English as a World Language: Its Role as a Lingua Franca. A Sociolinguistic Profile of Students of Secondary Schools in Santiago Island, in the Archipelago of Cape Verde,” U Lisboa, (MA in English and American Studies, Applied Linguistics). Final Mark: 16/20. 8 Apr.
  • (2010). Supervision of Patrícia Linck Berto “English as a Lingua Franca: a study of Brazilian English Teachers’ attitudes and opinions towards it,” U Lisboa, (MA in English and American Studies, Applied Linguistics). Final Mark: 17/20. 11 Feb.
  • (2009). Supervision of Renata Kelli Modesto Fernandes “Inteligibilidade e inglês como língua internacional: um estudo de caso da pronúncia de palavras em –ed produzidas por falantes brasileiros,” U Lisboa, (MA in English and American Studies, Applied Linguistics). Final Mark: 17/20. 12 Oct.
  • (2009). Supervision of LCavalheiro,”English as a European Lingua Franca: a sociolinguistic profile of students and teachers of English at the Faculty of Letters of the University of Lisbon,” U  Lisboa, (MA in English Studies, Applied Linguistics). Final Mark: Very Good. 16 Jan.

Books and book chapters of international circulation:

  • (2011). “Teoria da Avaliatividade” (Co-auth: AAvelar). In LAzuaga (Ed.) Relatos de viagens: representações e codificações linguísticas de Portugal no séc. XIX. Vol. 2. Lisboa: CEAUL, 19-54.
  • (2011). Relatos de viagens: representações e codificações linguísticas de Portugal no séc. XIX. Vol. 2. Lisboa: CEAUL.

Conference proceedings:

  • (2011). “Linguistic Identity in Europe: Euro-English in the Periphery?” (Co-auth: LCavalheiro). In Nenad Tomović and JelenaVujić (Eds.) ELLSIIR Proceedings.Vol. 1. Belgrade: Faculty of Philology, U Belgrade, 21-32.

Edited special issues of journals or collections of essays with substantial research input on the part of the researcher:

  • (2012). Intro. and Thematic Section “English as an International Lingua Franca: Attitudes, Interpretations and Studies” (with LCavalheiro). Anglo-Saxónica. Series II, Nr. 4.

Chapters in books, including contributions to conference proceedings, contributions to festschriften, essays in collections:

  • (2013). “Pronomes e passivas do inglês: uma breve perspectivação histórica.” In CVFerreira et al. “A Scholar for all Seasons.” Homenagem a João de Almeida Flor. Lisboa: CEAUL, 719-726.
  • (2009). “Elene: Um Contributo para o seu Estudo.” In APinheiroS et al. (Eds.) “So long lives this and this gives life to thee”. Homenagem a Maria Helena de Paiva Correia. Lisboa: Colibri, 431-440.

Organisation of scientific dissemination activities:

  • (2012). Org. Committee of Int. Conf. Messengers from the Stars - Episode II, U Lisboa, 27-30 Nov.
  • (2012). Org. of Reflections on English Language Teaching Today, U Lisboa, 27 Apr.
  • (2012). Org. of Workshop English Language Teaching Today. Guest: Enric Llurda (U Lleida), U Lisboa, 27 Apr.
  • (2011). Org. Committee of 38th Int. Systemic Functional Cong - ISFC38, U Lisboa, 25-29 Jul. (CEAUL/ULICES).
  • (2009). Org. Committee of 42nd Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea-Lisbon - 2009, U Lisboa, 9-12 Sep.
  • (2009). Org. of Lecture “Promoting Intercultural Communicative Competence in English as an International Language: A Case Study” by Alcina Maria Pereira de Sousa, U Lisboa, 17 Jan.

Other activities

Presentations in international conferences:

  • (2012). “Bringing new ELT policies and ELF to teacher training courses” (Co-auth: LCavalheiro). 5th Int. Conf. English as a Lingua Franca, Bogaziçi U, 24-26 May.
  • (2011). “Three Continents, one Language: Studying English in a Portuguese Landscape (Brazil, Cape Verde and Portugal)” (Co-auth: LCavalheiro). 4th Int. Conf. of English as a Lingua Franca, Hong Kong Institute of Education, 26-28 May.
  • (2010). “Glocalizing our English: On preparing future language educators” (Co-auth: LCavalheiro). 3rd Int. Conf. of English as a Lingua Franca, U Vienna, 21-25 May.
  • (2009). “The Linguistic Identity in Europe: Euro-English in the Periphery?” (Co-auth: LCavalheiro). 80th Anniversary of the English Department Faculty of Philology, Int. Conf English Language and Literature Studies: Image, Identity, Reality (ELLSIIR), 4-6 Dec.
  • (2009). “English as a European Lingua Franca: A sociolinguistic profile of students and teachers of English at the Faculty of Letters of the University of Lisbon” (Co-auth: LCavalheiro).  2nd Int. Conf. of English as a Lingua Franca, U Southampton, 6-8 Apr.

Presentations in national conferences:

  • (2012). “Anglo Saxon Death Rituals in Comics”. Int. Conf. Messengers from the Stars - Episode II, U Lisboa, 27-30 Nov. 
  • (2012). “Funeral Rituals in Anglo-Saxon Culture: Beowulf Revisited in Film Making.” Int. Conf. Recycling Myths, U Lisboa, 2-5 May.
  • (2011). “Mito e História: Ausências Presentes em Beowulf ”(Co-auth: AVarandas). Colóquio Int. Mito e História, U Évora, 24-26 Oct.

Future research:

  • (2009-2015). Supervision of LCavalheiro “English in the framework of teaching practices in Portugal” [working title], U Lisboa, (PhD in English and American Studies, Applied Linguistics).
  • (2009-...) Supervision of RPereira “English Language Proficiency in Higher Education”, U Lisboa, (PhD in English and American Studies, Applied Linguistics).
  • (2010-2014) “Beowulf” translation from the original text in Old English (with AVarandas). 
  • (2013-2015). Corpus Portuguese ELF: Analysis.
  • (2016) Org. Committee 1st Int. Conf. Diaspora, postcoloniality and beyond.
  • (2018). Org. Committee 1º Grande Encontro Trienal do CEAUL.
  • (2020). Org. Committee 2nd Int. Conf. Diaspora, postcoloniality and beyond.

 


Back

     
    Top

    University of Lisbon Centre for English Studies (ULICES)


    Related Link