Página Inicial

English (United Kingdom)

 

Morada:
Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa (CEAUL)
Alameda da Universidade - Faculdade de Letras
1600-214 Lisboa
Portugal

Horário de atendimento:
2ª a 6ª-feira,

10h00 às 17h00

Email:
centro.ang@letras.ulisboa.pt 

facebook

Telefone:
(00351) 21 792 00 92

 

FCT_V_cor



 

 

FLUL

logo

Contar um Conto / Storytelling

A recepção da ficção breve britânica e irlandesa em Portugal e da ficção breve portuguesa no Reino Unido e Irlanda (1980-2010)

 

logo_horiz_net

O projecto consiste num estudo de recepção da ficção breve contemporânea britânica e irlandesa na cultura portuguesa e da ficção breve contemporânea portuguesa nas culturas inglesa e irlandesa. O trabalho de recolha e sistematização de dados realizar-se-á em duas fases: a primeira visa as narrativas breves inglesas traduzidas e publicadas em Portugal; a segunda, as narrativas breves portuguesas traduzidas e publicadas no Reino Unido e Irlanda. Delinear-se-á o panorama da ficção breve e do género do conto no quadro literário contemporâneo dos três sistemas culturais entre 1980-2012.

Os principais objectivos são:

a) proceder a um estudo da recepção da ficção breve de autores contemporâneos britânicos e irlandeses traduzidos em Portugal e de autores portugueses contemporâneos traduzidos no Reino Unido e Irlanda, desenvolvendo uma taxinomia quantitativa;

b) identificar as condições de selecção e tradução dos textos, adoptando uma taxinomia qualitativa;

c) estudar a dimensão política e social dos textos seleccionados;

d) avaliar a importância das traduções para a definição de um cânone;

e) questionar postulados teóricos que vão desde a teorização do género do conto às teorias de recepção.

A partir dos resultados da investigação realizada pretende-se contribuir para a expansão e sistematização de dados sobre a tradução e a recepção da ficção breve contemporânea nas culturas dos países em análise, concorrendo para um melhor entendimento das relações literárias entre Portugal, Reino Unido e Irlanda.

 

Investigador Principal: Ana Raquel Lourenço Fernandes

Equipa: Ana Bela Almeida; Ana Luísa Teixeira; Ana Raquel Lourenço Fernandes; Claire Williams; Inês Alves Mendes; Mário Semião; Paul Melo e Castro; Serafina Martins; Suzan Bozkurt; Zuzanna Sanches

Colaboradores: Fátima Candé; Jennifer Arnold; Raquel Ribeiro; Sara Paiva Henriques; Teresa Casal

Consultores: Patricia Odber de Baubeta (University of Birmingham); Susan Bassnett (University of Warwick); Ellen Sapega (University of Wisconsin-Madison)

Consultores (Universidade de Lisboa): Isabel Rocheta (CLEPUL); João Almeida Flor (CEAUL)

Instituições participantes: Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa (CEAUL) / University of Birmingham, U.K.


»Actividades do Projecto:

 
Topo

Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa (CEAUL)