Homepage

Português (pt-PT)

 

Address:
University of Lisbon Centre for English Studies (ULICES)
Alameda da Universidade
Faculdade de Letras
1600-214 Lisboa
Portugal

Opening hours:
Monday - Thursday: 9.15am - 1.15pm and 2pm - 5pm

Email:
 

facebook

Telephone:
(00351) 21 792 00 92

 

FCT_V_cor

 

 



FLUL

logo

Projects

The Reception of British and Irish Short Fiction in Portugal and Portuguese Short Fiction in theUnited Kingdom and Ireland (1980-2010)

The project consists of a study of the reception of British and Irish contemporary short fiction within Portuguese culture and of Portuguese contemporary short fiction within British and Irish cultures. There will be a 2-phase process of data collection and analysis: the 1st phase concerns the reception of British and Irish short narratives in Portugal; the 2nd focuses on Portuguese short narratives translated and published in the United Kingdom and Ireland. We seek to establish a comprehensive study concerning short fiction and the short story in the contemporary literary panorama of the 3 cultural systems under scrutinity between 1980-2012.

 


 

Dictionary of North-American Studies in Portugal (DENAMP)

The Dictionary of North-American Studies in Portugal (DENAMP) is a project coordinated by the RG3 of ULICES. This multidisciplinary repository is a digital archive with a special focus on Portuguese research in American Studies and includes entries of works authored by Portuguese scholars or writers, American Studies essays published in Portugal, and also any publication on Portuguese-Americans.

 


 

Digital Humanities, Libraries, Schools, Social Commitment

The program of Digital Humanities, Libraries, Schools, Social Commitment was launched and evolved in an environment defined by the potential of traditional and digital libraries, and by the research opportunities yielded by both written texts and multimedia creations, from music to image, including video.
This conceptual model which brings together primary and critical sources, visual representations, marginalia and annotated essays can be expanded into the overall life of many of the subjects taught at the Faculty. It also includes book specificities such as the type of paper used, the binding, etc and allows also teachers to create research materials. Therefore, due to its own paradigm, which creates new platforms of knowledge, data included can be useful to everybody who browses it, as it can also function as an information portal. This user-centered accessibility (as we shall see later on) established in a real cultural change, encourages also people with access difficulties (distance learners, elderly, ethnic minorities, community users, etc.)

World Cultures in English digital platform

 


 

Intercultural Literature in Portugal

This 2007-initiated joint research project brings together two Portuguese research centres the Centre for Culture and Communication Studies, Catholic University of Portugal, Lisbon (CECC-UCP),and the University of Lisbon Centre for English Studies (ULICES). This joint research project is developed under supervision of Teresa Seruya (CECC), Alexandra Assis Rosa (ULICES) and Maria Lin Moniz (CECC), and aims to produce a critical bibliography of translated literature published in book-form in Portugal between 1930 and 2000. As such, it contributes to Translation Studies in Portugal by bridging  the chronological gap between 1930 and 2000 left uncovered by the seminal work A Tradução em Portugal, by Gonçalves Rodrigues, the five volumes of which map translation in Portugal 1495-1930. The first part of this index covering the years 1930-1955 is now available online since December 2010 at: http://translatedliteratureportugal.org/eng/index.htm

 


 

Medicine and Narrative

The Project Narrative & Medicine aims at exploring the intersections between the Humanities and Medicine, in the therapeutic relations with patients. The project is being developed by a group of researchers from ULICES – University of Lisbon Centre for English Studies, the Philosophy Centre of the same university, and the Centre for the History of Culture of the New University of Lisbon, among others. To date the group has organized an international conference in September 2010 and two Conference Cycles and Training Programmes in 2011 and 2012. Professor Rita Charon (Program in Narrative Medicine - Columbia University) is scientific advisor to the project, which also has other international partners including the Centre for the Humanities and Health, King’s College (London) and the Laboratoire d’Éthique Médicale, Université Paris Descartes. As the project’s main objective is the academic preparation and training of healthcare professionals and researchers in the Humanities, in this interdisciplinary area, it promoted the first optional post-graduate curricular unit in Narrative Medicine in the 1st semester of 2012-13, at the University of Lisbon. This involved collaboration from the Medical School of the University of Lisbon and from the Nursing School of Lisbon.

In 2012 the project team successfully applied for grant support from the FCT (PTDC/CPC-ELT/3719/2012,http://www.ulices.org/eventos/resultados-dos-projectos-ceaul-no-concurso-icadt-da-fct.html ), and obtained funding for the next two years; diverse activities will take place over this period.

Official website in PT: http://narrativaemedicina.letras.ulisboa.pt/

Official website in ENG: http://www.narrativmedicineng.wordpress.com

 


 

PEnPAL in Translation

PEnPAL - Portuguese - English Platform for Anthologies of Literary Translation aims to create an online platform that offers pedagogical support for literary translation, while contributing for innovative scholarly research in contrastive linguistics and in comparative literature. Based on process-oriented training, the project assumes that literary translation can be perfected as a collaborative activity developed in an online and open access environment. It involves the collaboration of several universities offering translation degrees in Portugal – FLUL, U FLUL, ULusófona, UCatólica Portuguesa, FCSH/UNova, UMinho – research centres – ULICES, CETAPS, CEHUM, CECC – and the support of the Camões Institute.

http://penpalintranslation.yolasite.com

 


 

The British Empire: Ideologies, Perspectives and Perceptions

The British Empire established an extremely varied and complex world in time and space. In its first phase, the North American colonies performed an important role in establishing the Empire.  It then reached its height between the end of the 19th century and the First World War by means of military domination in India, Southeast Asia and Africa--expanding its influence after 1919 up to the process of de-colonization commencing from the middle of the 20th century.

 


 

RHOME – Representations of Home

Bearing in mind the changing political architectures of homeland, from Canada’s 1988 Multiculturalism Act, to Post-apartheid South Africa’s constitution, post-1998 Peace Agreement Ireland, post-independence India, and the official apology to Australia’s Indigenous peoples in 2008, RHOME examines representations of home/lessness and negotiations of belonging in societies marked by a history of colonisation and migration and engaged in (re)configuring multiple and sometimes conflicting heritages. Launched in 2014, it pursues four main strands of inquiry: home and language; home and place; home and conflict; and home and the body.

Offical Blog of the project

 


Literary and Cultural Tourism

The emphasis of this project will be on the changing inter-relationship between literature, culture, and tourism in line with a long established English tradition in tourism studies. A lot has been done in terms of reception, but there is still much more to bring about in one of the fastest-growing sectors of the travel business according to the research presented by the Paris-based Organization for Economic Co-operation and Development (OECD). This would be a motivating and on the rise area for our research centre, on account of the continuous relations with English literature and culture.

 
Top

University of Lisbon Centre for English Studies (ULICES)


Situs Togel Terbaik untuk Semua Jenis Permainan Toto

Di situs kami, Anda dapat menikmati berbagai tipe permainan toto togel seperti 4D, 3D, 2D, colok bebas, angka tarung, colok naga, ganjil/genap, silang homo, dan lainnya. Pahami cara bermain setiap jenis permainan dan pilih yang paling sesuai dengan preferensi Anda. Situs Togel ini adalah pilihan utama bagi anda yang ingin bermain togel online.

Bandar togel resmi yang menyediakan pasaran Hongkong juga sering menawarkan diskon togel terbesar untuk para pemainnya. Diskon ini diberikan agar pemain bisa lebih hemat dalam memasang taruhan dan memiliki peluang untuk memasang lebih banyak angka di Situs Toto. Dengan diskon terbesar ini, pemain tidak hanya dapat menikmati keuntungan dari memenangkan taruhan, tetapi juga dari penghematan yang didapatkan setiap kali memasang taruhan.

Agen togel terpercaya menyediakan pasaran Sydney dan Hongkong, dua dari pasaran yang paling banyak diminati oleh penggemar togel. Kedua pasaran ini memiliki reputasi yang sangat baik dengan hasil yang adil dan transparan. Dengan memilih agen togel terpercaya, pemain dapat merasa tenang karena setiap taruhan yang dipasang akan dikelola secara profesional dan aman di Togel Terpercaya, serta memiliki peluang yang nyata untuk menang.

Bermain Togel Hemat: Taruhan Minimal Hanya 100 Rupiah dengan Hadiah Menarik

Bermain togel tidak harus mahal. Bo Togel Hadiah Terbesar kini hadir dengan opsi taruhan minimal hanya 100 rupiah, namun dengan kesempatan mendapatkan hadiah 2D hingga 200 ribu. Taruhan yang terjangkau ini memungkinkan siapa saja untuk menikmati permainan togel dengan tetap berpeluang mendapatkan hadiah menarik.

Sebagai salah satu pasaran togel paling diminati, Toto Macau menawarkan peluang menarik untuk para pemain. Banyak yang memanfaatkan hasil-hasil sebelumnya sebagai referensi untuk membuat prediksi lebih akurat. Dengan hadiah besar yang ditawarkan, pasaran ini menjadi favorit di kalangan penggemar togel.

Review Slot Gacor Paling Menguntungkan di 2024

Banyak provider ternama Situs Slot Gacor seperti Pragmatic Play, Microgaming, dan Habanero menghadirkan berbagai tema menarik dalam permainan slot mereka, mulai dari petualangan hutan hingga peradaban kuno, sehingga pemain selalu menemukan hal baru setiap kali bermain.

Pengelolaan modal yang baik sangat penting agar permainan tetap menyenangkan dan tidak menguras kantong. Tentukan batasan taruhan Anda dan fokus pada putaran yang menawarkan peluang terbaik. Dengan pengelolaan modal yang tepat, Anda bisa bermain lebih lama dan meningkatkan kemungkinan memperoleh kemenangan besar di Mahjong Ways 2 terbaru tahun 2024.

Slot deposit 5k menawarkan kenyamanan dalam melakukan transaksi yang cepat dan mudah. Dengan nominal deposit yang kecil, para pemain dapat langsung mulai bermain setelah melakukan transaksi. Banyak situs slot terpercaya saat ini menyediakan metode deposit yang bervariasi, seperti transfer bank, e-wallet, hingga QRIS, yang semuanya bisa digunakan untuk Situs Slot Depo 5k. Ini membuat permainan menjadi lebih fleksibel dan mudah diakses.

Pilihan Slot Dengan RTP Tertinggi Untuk Pemain Cerdas

RTP live adalah salah satu indikator penting yang harus diperhatikan saat bermain slot, terutama jika Anda ingin menemukan slot rtp tertinggi. Banyak pemain mengandalkan data real-time ini untuk menentukan apakah sebuah slot gacor atau tidak. RTP slot tertinggi hari ini sering kali dipantau oleh para profesional yang ingin memastikan bahwa mereka bermain di slot yang memberikan peluang terbaik. Dengan memahami cara kerja RTP, pemain bisa memilih slot yang paling menguntungkan berdasarkan data rtp live yang tersedia.

Related Link